Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Isaiah 13:17-19 CEV The Medes can't be bought off with silver or gold, and I'm sending them to attack Babylonia. (18) Their arrows will slaughter the young men; no pity will be shown to babies and children. (19) The city of Babylon is glorious and powerful, the pride of the nation. But it will be like the cities of Sodom and Gomorrah after I, the Lord, destroyed them.
Isaiah 13:17-19 GNB The LORD says, "I am stirring up the Medes to attack Babylon. They care nothing for silver and are not tempted by gold. (18) With their bows and arrows they will kill the young men. They will show no mercy to babies and take no pity on children. (19) Babylonia is the most beautiful kingdom of all; it is the pride of its people. But I, the LORD, will overthrow Babylon as I did Sodom and Gomorrah!
Isaiah 13:17-19 BBE See, I am driving the Medes against them, who put no value on silver and have no pleasure in gold. (18) In their hands are bows and spears; they are cruel, violently putting the young men to death, and crushing the young women; they have no pity for children, and no mercy for the fruit of the body. (19) And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God's destruction of Sodom and Gomorrah.
Isaiah 13:17-19 ESV Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold. (18) Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children. (19) And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor and pomp of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.